THE SEA IS CALLING IN NIGHTS WITHOUT SLEEP
I live and don't know how long.
I'll die and don't know when.
I'm going and don't know where.
I wonder that I'm happy.
In medieval times very popular poem by Martinus von Biberach (before 1498) and maxim of the last knight Maximilian I. (1459-1519), German king and Holy Roman Emperor.
***
IN SCHLAFLOSEN NÄCHTEN RUFT DAS MEER
Ich lebe, weiß nicht, wie lang.
Ich sterbe, weiß nicht wann.
Ich fahre, weiß nicht wohin.
Mich wundert, dass ich noch fröhlich bin.
Im Mittelalter sehr populärer Vers, geschrieben von Martinus von Biberach (vor 1498) und Leitspruch des letzten Ritters Maximilian I. (1459-1519), deutscher König und Kaiser des Heiligen Römischen Reiches.
In Norse Mythology Valhall (Old Norse: hall of the slain) is a majestic hall located in Asgard, ruled over by the god Odin. Valkyries choose the bravest dead men at the battlefield, called Einherjar, and lead them to Valhall. Here they prepare to aid Odin during the last eternal battle at the end of all times (Ragnarök).
THE SEELOW HEIGHTS IN THE EARLY HOURS OF APRIL 16
16th of April 1945... Seelow, a small German town, seat of the Märkisch-Oderland in Brandenburg, at the western site of the Oderbruch, only 70 km (40 miles) east of Berlin. This area was the location of the Battle of the Seelow Heights between the Soviet Army and the German Wehrmacht from 16-19 April 1945. The last extensive battle of World War II in the field, the collapse of the German east front, the opening phase of the Battle of Berlin. More than one million mainly Belorussian and German men on both parts of the front. The outgoing of the war was already obvious, only a question of weeks, maybe days. But they attacked the heights 4 days and nights, defended the defensive position with last resolution. The pictures remain: the senselessness of senseless dying, the apathy of death, the mechanism of war, blame and innocence, order and obedience, the pictures of glory, fame, but also megalomania and crime... that all against the background of the beautiful Brandenburgian nature in spring.
DIE SEELOWER HÖHEN AM MORGEN DES 16. APRIL
16. April 1945… Seelow, eine deutsche Kleinstadt im märkischen Oderland in Brandenburg, am Westrand des Oderbruchs, nur 70 Kilometer östlich von Berlin. In dieser Gegend fand vom 16. bis 19. April 1945 die Schlacht um die Seelower Höhen zwischen der Roten Armee und der deutschen Wehrmacht statt. Die letzte große Schlacht des Zweiten Weltkrieges, der Zusammenbruch der deutschen Ostfront, der Beginn des Kampfes um Berlin. Mehr als eine Million hauptsächlich weißrussische und deutsche Männer auf beiden Seiten der Front. Der Ausgang des Krieges offensichtlich, nur noch ein Frage von Wochen, vielleicht Tagen, und dennoch rannten sie 4 Tage und Nächte an, verteidigten sie die Anhöhen auf der anderen Seite mit letzter Entschlossenheit. Bilder bleiben: Die Sinnlosigkeit des sinnlosen Sterbens, die Apathie des Todes, der Mechanismus von Krieg, Schuld und Unschuld, Befehl und Gehorsam, die Bilder von Ehre, Ruhm, aber auch Größenwahn und Verbrechen… dies alles vor dem Hintergrund der wunderschönen brandenburgischen Natur im Frühling.
THE PILGRIM
Time is short.
Let us decamp. Let us leave, let us discover again.
Restless, disquietingly, with your courage and my rage.
On the way, til the colours are fading, into the light.
Do you feel, time is short?
***
DER PILGER
Die Zeit drängt. Lass uns aufbrechen.
Lass uns zurücklassen, neu entdecken.
Rastlos, ruhelos, mit Deinem Mut und meinem Zorn.
Unterwegs, bis die Farben verblassen, hinein ins Licht.
Die Zeit drängt, spürst Du es?
Stromauf, zur Quelle, hinein in den Morgen, Rückkehr zu sich… wir werden nicht dieselben sein wie vor der Reise.
Upriver, toward the fountain, into the morning, self-returning… we will not be the same persons as we were before the journey.
LASS UNS EIN NEUES JERUSALEM ERBAUEN
Am Ende der Apokalypse, nach dem letzten Gericht und dem Endkampf zwischen Gott und Teufel, aus dem Gott als Sieger hervorgeht, wird eine neue Stadt entstehen: das Neue Jerusalem (auch „Himmlisches Jerusalem“). Sie besitzt zwölf Stadttore aus Perlen und Gold, und ein Fluss durchquert sie, der das Wasser des Lebens mit sich führt. Aus: Das Neue Testament, Offenbarung des Johannes
LET US BUILD A NEW JERUSALEM
At the end of the Apocalypse, after the final battle between God and the Devil with God as victor, a new city is born: the New Jerusalem (also „Heavenly Jerusalem“). There are 12 gates made of pearls and gold, and the river of the Water of Life flows. Ex: New Testament, Book of Revelation
KRIEMHILD SEEKS REVENGE
Kriemhild is a major character of The Song of the Nibelungs, an epic poem based on pre-Christian Germanic heroic motifs, historic events and persons of the 5th and 6th centuries. For more than 13 years she seeks revenge for the murder of her beloved husband Siegfried, the dragon slayer and hero, and for the theft of The Treasure of the Nibelungs. Her time comes at the castle of King Etzel of the Huns (Attila). She stages an ambuscade and behaves mercilessly. In a bloodbath of several days' duration she orders the brutal death of the offenders and beheads the gang leaders by her own hand. Kriemhild is German mythos, both in negative and positive tenor, and she left in the German history, also as Gudrun/Gutrune (Old Norse for Kriemhild) in Richard Wagner's „Der Ring der Nibelungen“. The Song of the Nibelungs closes with the sentence: „At the end love bears always suffering.“
KRIEMHILD SINNT AUF RACHE
Kriemhild, zentrale Figur des Nibelungenlieds, sinnt über 13 Jahre auf Rache für den Mord an ihrem geliebten Ehemann Siegfried, dem Drachentöter und Helden, und für den Raub des Nibelungenschatzes. Am Hofe des Hunnenkönigs Etzel (Attila) kommt ihre Stunde, und Kriemhild zeigt sich gnadenlos gegenüber den Tätern von damals, die sie in einen Hinterhalt gelockt hat, lässt sie in einem mehrtägigen Blutbad reihenweise umbringen und schlägt den Rädelsführern sogar selbst die Köpfe ab. Kriemhild ist ein deutscher Mythos, gleichsam im Positiven wie Negativen, und hat in der deutschen Geschichte etliche Spuren hinterlassen, so auch in der Person der Gudrun (Altnordisch für Kriemhild) in Richard Wagners „Der Ring der Nibelungen“. Das Nibelungenlied schließt mit dem Satz: „Am Schluss gibt die Liebe immer Leid.“
UNTIL THE WIND WILL CHANGE
Believe in me, be my crusade
Back me in the cold winds from the North.
So close and fearless never again
And stones become cathedrals.
Believe in me, be my downfall
Love takes no prisoners.
Autumn will come, wind will change
And cathedrals become tombs.
***
BIS DER WIND SICH DREHT
Glaube an mich, sei mein Kreuzzug,
steh' mir bei in kalten Nordwinden.
Niemals wieder so nah und furchtlos,
und aus Steinen werden Kathedralen.
Glaube an mich, sei mein Untergang,
Liebe macht keine Gefangenen.
Herbst wird kommen, Wind sich drehen,
und aus Kathedralen werden Grabmäler.
QUINTILI VARE, LEGIONES REDDE!
„Quinctilius Varus, gib mir meine Legionen zurück!“
„Quinctilius Varus, give me back my legions!“
– Sueton: De vita Caesarum
9 n. Chr. besiegen die germanischen Stämme, angeführt von dem Cheruskerfürsten Arminius (Hermann), drei römische Legionen unter Publius Quinctilius Varus. Ein Verrat, ein Hinterhalt, vier Tage lang ein Blutbad im herbstlich, neblig und verregneten Teutoburger Wald. Kaiser August im fernen Rom ruft in schlaflosen Nächten aus: „Quintili Vare, legiones redde!“ (Quinctilius Varus, gib mir meine Legionen zurück). Nie wieder werden die Römer Besitzansprüche auf Gebiete rechts des Rheins erheben, nie wieder die besiegten Legionen aufstellen, einzigartig in der römischen Militärgeschichte.
In 9 CE Germanic tribes, headed by Arminius (Hermann) of the Cherusci, annihilate three Roman legions under the command of Publius Quinctilius Varus. A betrayal, an ambuscade, a bloodbath in the autumnal, foggy and rainy Teutoburg Forest for 4 days. Upon hearing of the defeat, the Emperor Augustus was so shaken that he stood butting his head against the walls of his palace, repeatedly shouting: “Quintili Vare, legiones redde!“ (Quinctilius Varus, give me back my legions!). Never again Romans attempted to conquer Germania territory east of the Rhine river, and – unique in Roman history – the three legion numbers were not used again by the Romans.
has been for sale for some time, as you have seen. The maintenance and ongoing development to keep our non-profit and idealistic platform for contemporary art running and safe from hackers etc. costs money that is no longer there. Because of small investments that are necessary now and the running costs, we will have to shut down with a heavy heart at the beginning of summer on June 21.





