top DER PILGER. THE PILGRIM

THE PILGRIM

Time is short.
Let us decamp. Let us leave, let us discover again.
Restless, disquietingly, with your courage and my rage.
On the way, til the colours are fading, into the light.
Do you feel, time is short?

***

DER PILGER

Die Zeit drängt. Lass uns aufbrechen.
Lass uns zurücklassen, neu entdecken.
Rastlos, ruhelos, mit Deinem Mut und meinem Zorn.
Unterwegs, bis die Farben verblassen, hinein ins Licht.
Die Zeit drängt, spürst Du es?

top KRIEMHILD SINNT AUF RACHE. KRIEMHILD SEEKS REVENGE

KRIEMHILD SEEKS REVENGE

Kriemhild is a major character of The Song of the Nibelungs, an epic poem based on pre-Christian Germanic heroic motifs, historic events and persons of the 5th and 6th centuries. For more than 13 years she seeks revenge for the murder of her beloved husband Siegfried, the dragon slayer and hero, and for the theft of The Treasure of the Nibelungs. Her time comes at the castle of King Etzel of the Huns (Attila). She stages an ambuscade and behaves mercilessly. In a bloodbath of several days' duration she orders the brutal death of the offenders and beheads the gang leaders by her own hand. Kriemhild is German mythos, both in negative and positive tenor, and she left in the German history, also as Gudrun/Gutrune (Old Norse for Kriemhild) in Richard Wagner's „Der Ring der Nibelungen“. The Song of the Nibelungs closes with the sentence: „At the end love bears always suffering.“

KRIEMHILD SINNT AUF RACHE

Kriemhild, zentrale Figur des Nibelungenlieds, sinnt über 13 Jahre auf Rache für den Mord an ihrem geliebten Ehemann Siegfried, dem Drachentöter und Helden, und für den Raub des Nibelungenschatzes. Am Hofe des Hunnenkönigs Etzel (Attila) kommt ihre Stunde, und Kriemhild zeigt sich gnadenlos gegenüber den Tätern von damals, die sie in einen Hinterhalt gelockt hat, lässt sie in einem mehrtägigen Blutbad reihenweise umbringen und schlägt den Rädelsführern sogar selbst die Köpfe ab. Kriemhild ist ein deutscher Mythos, gleichsam im Positiven wie Negativen, und hat in der deutschen Geschichte etliche Spuren hinterlassen, so auch in der Person der Gudrun (Altnordisch für Kriemhild) in Richard Wagners „Der Ring der Nibelungen“. Das Nibelungenlied schließt mit dem Satz: „Am Schluss gibt die Liebe immer Leid.“

top LET US BUILD A NEW JERUSALEM II

LASS UNS EIN NEUES JERUSALEM ERBAUEN

Am Ende der Apokalypse, nach dem letzten Gericht und dem Endkampf zwischen Gott und Teufel, aus dem Gott als Sieger hervorgeht, wird eine neue Stadt entstehen: das Neue Jerusalem (auch „Himmlisches Jerusalem“). Sie besitzt zwölf Stadttore aus Perlen und Gold, und ein Fluss durchquert sie, der das Wasser des Lebens mit sich führt. Aus: Das Neue Testament, Offenbarung des Johannes

LET US BUILD A NEW JERUSALEM

At the end of the Apocalypse, after the final battle between God and the Devil with God as victor, a new city is born: the New Jerusalem (also „Heavenly Jerusalem“). There are 12 gates made of pearls and gold, and the river of the Water of Life flows. Ex: New Testament, Book of Revelation

top GOLDEN AT THE BREAK OF DAWN

GOLDEN AT THE BREAK OF DAWN
2013
120 (h) x 100 (w) x 2 cm
acrylic and oil on canvas

It will never be the same
At the break of dawn
Heart over mind
Golden sun on your face
And you were a fortress
At the break of dawn

In the cold light of day
Good bye fairy tale
Seagulls before a storm
Sing your heart away
In the cold light of day
It will never be the same

* * * *

"You can only come to the morning through the shadows."
J.R.R. Tolkien

top WHENEVER THE SKIES FALL, I WILL RUN TO YOU
top BIS DER WIND SICH DREHT. UNTIL THE WIND WILL CHANGE

UNTIL THE WIND WILL CHANGE

Believe in me, be my crusade
Back me in the cold winds from the North.
So close and fearless never again
And stones become cathedrals.

Believe in me, be my downfall
Love takes no prisoners.
Autumn will come, wind will change
And cathedrals become tombs.

***

BIS DER WIND SICH DREHT

Glaube an mich, sei mein Kreuzzug,
steh' mir bei in kalten Nordwinden.
Niemals wieder so nah und furchtlos,
und aus Steinen werden Kathedralen.

Glaube an mich, sei mein Untergang,
Liebe macht keine Gefangenen.
Herbst wird kommen, Wind sich drehen,
und aus Kathedralen werden Grabmäler.

top THE FLOOD CARRIES US ONTO THE SEA
top THE QUEEN HAS TO WAIT
top WIE MAG ER DICH JETZT NENNEN, HENRIETTE VOGEL?

WIE MAG ER DICH JETZT NENNEN, HENRIETTE VOGEL?/
HOW DOES HE LIKE TO CALL YOU NOW, HENRIETTE VOGEL?...
about the title and the very romantic story behind... HENRIETTE VOGEL (1780 - 1811)
Female friend and probably also girlfriend and muse of the German poet, dramatist and romanticist Heinrich von Kleist (1777 - 1811). They committed suicid together at the waterside of the Wannsee (lake nearby Berlin).

top WHERE WE TALK ABOUT OUR GODS (LANDSCAPE CLOSE TO COLOGNE)

WHERE WE TALK ABOUT OUR GODS (LANDSCAPE CLOSE TO COLOGNE)/
WO WIR ÜBER UNSERE GÖTTER SPRECHEN (LANDSCHAFT BEI KÖLN).